Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

lebowski

Верхнеприбитое

IMG_8085фото elina2106

























Пусть это висит сверху, как индекс моих поездок и других сколько-нибудь значимых постов в отличие от прочего лытдыбренного мусора.
Итак,

Collapse )

Collapse )
lebowski

Холоднооружейное скрещивание

Первые двое - чистопородные.
Слева - мама-алебарда.
Посередине - папа-протазан.


Справа - дитя от их брака. То ли алебарзан, то ли протабарда. Надпись гласит Hellebarde-partisane.
lebowski

Метросексуальное

Метросексуал - это мужчина, живущий как правило в урбанизированной пост-индустриальной капиталистической культуре, который особенно щепетилен к своей внешности, обычно тратящий на уход за ней много времени и денег. Таково определение из Вики. У рижских метросексуалов, однако, есть характерная особенность. Поскольку в своё время борцы за свободу не позволили построить коммунякам в Риге метро, то у нас они выродились в трамвасексуалов. И выглядят они примерно так.
Collapse )
lebowski

Обсценное

Ну, служа на военном-то флоте я матерился, да. Не сказать, чтобы отменно-виртуозно, но таки эмоционально заострял и загибал частенько. Потом, на торговых пароходах уже как-то само собой отошло потихоньку. Стрессы не того калибра пошли, да и отношения среди экипажа всё же другие. Но необходимость экспрессии тем не менее периодически возникала. Пришлось поработать над своим цензцурным словарным запасом и способностью формулировать сложносочинённые предложения. Но тут подоспело менее трудоёмкое решение. Это - иностранная матерщинка. Вроде как и крепко само по себе, но не обидно для слушателей. Тем более, что выпало поработать с норвежским капитаном, обладателем довольно сочного и образного языка, переходившего с английского на свой родной в волнительных ситуациях. И вот мало-помалу и в мою речь пролезли яркие норвежские слова-паразиты: "Фи фааан... хельветте... евла фитте". Надо сказать, что материться на ненашем довольно легко и не вызывает никакого морального дискомфорта. Вроде как расстреливаешь человека холостыми патронами: громко, страшно, но безопасно. И всё было бы прекрасно, но однажды капитан-норвежец заметил: "Знаешь что, ругаешься ты по-норвежски уже довольно грамотно, но честно говоря, это не радует. Для норвежского уха твои проклятия всё равно звучат как-то не органично. Послушай доброго совета: лучше воздержись от этого".
Ну, что сказать, я внял его рекомендации. И, прислушиваясь порой, как латыши вставляют в свою речь русскую матершинку, хорошо его понимаю. По этой причине отказался, поразмыслив, от сгоряча задуманной майки.
lebowski

Неподражаемый английский юмор

Рассказал один британский лоцман.
Во время войны один командир немецкой пл попал в плен к англичанам. Сидеть в лагере военнопленных было нудно, но по желанию можно было устроиться на работу. В конце концов командир изъявил такое желание. Его спрашивают: "А что ты вообще умеешь делать?"
Дальше надо по-английски.
Командир: I am the Commander of a submerged ship! - Я - командир подводного корабля!
Ему: OK, then you will submerge the sheep. - Хорошо, тогда ты будешь погружать овец. (Процедура для профилактики от паразитов в антисептическом растворе).
Submergeuboat