Grumblerr von Wezak und Magnusholm (grumblerr) wrote,
Grumblerr von Wezak und Magnusholm
grumblerr

Category:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Переводческое

Делаю двойной перевод с английского на русский изначально русского текста. Иногда становлюсь в тупик: что там на самом деле было в оригинале? Иногда догадываюсь. В частности, фразу

"измерения высот звёзд и решения задач определения места"

перевели

"measuring the heights of the stars and solving problems in determining locations".

Эх, сколько проблем я решил, оказывается, за свою жизнь!

Tags: мимоходом, море, языкознание
Subscribe

  • Вместо Италии

    Наша Италия прошедшим летом накрылась короной. Нужно было найти ей достойную замену. И мы решили: коли не сложилось со Средиземноморьем, махнём в…

  • Цветомарафон - 2020. Запоздавший отчёт.

    Много накопилось. Вываливаю кучей. 43. Первый пион. Пионер из пионеров. 44. Сцилла. Японская. Которая без Харибды. 45. Ландыши. Светлого мая…

  • Цветомарафон - 2020. А мы по-прежнему всё движемся вперёд.

    Начало мая было на 4.4˚ градуса прохладнее нормы, чем оно отыграло внезапно ранний и тёплый апрель. Тем не менее цветение упорно занимает всё новые…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments

  • Вместо Италии

    Наша Италия прошедшим летом накрылась короной. Нужно было найти ей достойную замену. И мы решили: коли не сложилось со Средиземноморьем, махнём в…

  • Цветомарафон - 2020. Запоздавший отчёт.

    Много накопилось. Вываливаю кучей. 43. Первый пион. Пионер из пионеров. 44. Сцилла. Японская. Которая без Харибды. 45. Ландыши. Светлого мая…

  • Цветомарафон - 2020. А мы по-прежнему всё движемся вперёд.

    Начало мая было на 4.4˚ градуса прохладнее нормы, чем оно отыграло внезапно ранний и тёплый апрель. Тем не менее цветение упорно занимает всё новые…