lebowski

HAMN - музей поля боя

Три года туда собирался. И вот, свершилось. Специально выбрал жильё в пригороде Стокгольма Накка, чтобы оказаться поблизости. Помимо самого содержания музея хотелось вникнуть в его концепцию, в главную идею, которую хотели донести его создатели до публики.


Один из эпизодов боя состоялся рядом с нынешним зданием музея, на противоположном берегу этого залива.


Исходным пунктом создания музея служит бой, который произошёл поблизости, у Стэкета между русским десантом и шведскими войсками на дальних подступах к Стокгольму в августе 1719 года. Исторический фон этого времени: Швеция уже десятилетие терпит поражения, король-воин Карл XII сложил голову в траншее под Фредрикстеном, шведская казна пуста, экономика истощена, армия почти закончилась. Но признавать поражение не хочется: а вдруг Англия поможет, а вдруг союзники передерутся, а вдруг прилетит волшебник... Общий ход Северной войны представлен крупными мазками, выделено основное.


Со стороны России десант в Швецию был "операцией по принуждению к миру", разорение территории противника, чтобы он стал уступчивее на затянувшихся мирных переговорах. Долгий дипломатический путь к Ништадскому миру подробно описан, экспонируются факсимиле договоров.


Начинается экспозиция боевым кличем Ryssarna kommer! - Русские идут! Это настраивает на определённую волну того времени. Но нить протянута и далее, вплоть до недавних событий, когда в близлежащих фьордах упорно пытались ловить советские подводные лодки.


Однако, затем мы погружаемся в обстановку 1719 года и узнаём довольно объективно описанные причины и ход основных событий.


Красным цветом выделены на карте территории, по которым прошёлся русский галерный флот под командой Апраксина и Ласси, разоряя местность и уничтожая промышленный потенциал противника.


В закутке за этим стендом крутится ролик-реконструкция: бой с русским десантом глазами шведского рядового солдата. Возбуждение и мандраж перед битвой, марш, строительство укреплений, заряжание мушкета дрожащими руками, появление противника, залпы, ранение, полевой лазарет и т. п. Создатели стремились к максимальному реализму.


В это время подошла милая девушка - сотрудник музея, поинтересовалась моими впечатлениями и предложила рассказть об этой битве. Я получил практически индивидуального гида. Вкратце её рассказ таков: русские высадились в превосходящих силах и начали наступление на Стокогольм. Малые шведские отряды приняли бой здесь и здесь. Силы были неравны и шведы к вечеру отступили. Утром ожидали продолжение русского наступления, но с удивлением обнаружили, что русские погрузились на свои галеры и ушли дальше. И тогда подумали: а может мы победили? И миф о том, как наша доблестная армия отстояла Стокгольм долго существовала в шведской истории "в контексте милитаризма". Однако, в последние годы исследователи обнаружили, что у русских войск не было задачи взять Стокгольм. Так что да, это был героический поступок, но не было шведской победой.


Что ж, приятно слышать объективную оценку. За исключением того, что документы о том, что эта русская высадка была лишь разведкой, давно известны, всё примерно так я себе и представлял.

Продолжаю осмотр. Музей замечательно оборудован различными современными фишками. Подвинув рычажок внизу, можно увидеть изменение территории Швеции по эпохам. К пирмеру, до и после Великой Северной войны.


Очень много материала о полках, принимающих участие в битве, о жизни и быте простого шведского рекрута, о военной медицине тех времён.


Аутентичных археологических находок с поля боя немного, но они тщательно разобраны и любовно демонстируются. Например, пули разделены на мушкетные и пистолетные, русские и шведские. По местам находок пуль реконструировали тактическую картину боя.


Кое-что подкинул стокгольмский Музей Армии.


Меня заинтересовала вот эта сабля. Она представлена, как "Сабля Петра Великого". На мой взгляд, она простовата для монарха. Возможно, она признана таковой за свой устрашающий вид.


Рифмованная надпись на сабле по-немецки гласит:
Als König Carl der Zwölfft und seine Macht
Mitt Gott der ... hatt in die Flucht gebracht.

Король Карл Двенадцатый своею мощью
С Божьей помощью [русскую армию] обратил в бегство .
Предположу, что сабля была найдена в лагере под Нарвой в 1700 г. и соответствующим образом подписана. Уточнить этот момент не смог, мой гид уже упорхнула.

Музею от меня - большой и добрый зачёт за историчность, интерактивность и любовь к предмету. Такой формат небольшого краеведческого музея - это то, что надо иметь любому уважающему себя посёлку.
  • Current Location: Nacka
  • Current Mood: satisfied satisfied
  • Current Music: Marcia Carolus Rex
Находок там довольно много, но самая информативная - массив пуль, который позволил сделать их типологизацию. Если вкратце, то русские - с хвостиком от литника, шведские - без него, шарики.
В донесении отечественной точки зрения до шведских коллег участвовали вот эти работы:
http://books.reenactor.ru/?bookid=3052
https://www.academia.edu/9864999/The_Action_at_Stäket_1719_per_Russian_Regimental_Archive
Спасибо. Про пули гид мне именно так и пояснила. Ещё она сказала, что в съёмках для видеоролика принимали участие русские реконструкторы. Не ваш ли там полк воевал? Ещё вопрос: а известна ли история "Сабли Петра Великого", которая там демонстрируется?
От нас несколько человек участвовали, да. Не обошлось без анекдотов )
А сабля эта из Ливрюсткамеры http://emuseumplus.lsh.se/eMuseumPlus?service=direct/1/ResultLightboxView/result.t1.collection_lightbox.$TspTitleImageLink.link&sp=10&sp=Scollection&sp=SfieldValue&sp=0&sp=4&sp=3&sp=Slightbox_4x5&sp=0&sp=Sdetail&sp=0&sp=F&sp=T&sp=13
В каталоге написано, что принадлежала Петру, и была взята Магнусом Стенбоком у герцога де Кроа в Нарвском сражении.
Ссылка что-то не открывается. Странно, что старенький герцог таскал такую простенькую и увесистую железяку.
Спасибо, теперь видно. Да, версия красивая. Что характерно, на шведской медали 1700 г. Пётр изображён убегающим из-под Нарвы и теряющим похожую саблю.
http://grumblerr.livejournal.com/226637.html
спасибо, интересно.
а какую интерактивность добавляет красный "руль" в карте?
Когда его крутишь, в окошке появляется текст с хронологией событий битвы и можно двигаться по времени.
а вот вопросик: на каком языке изъяснялась милая девушка?

и поближе не удалось бейджик сфоткать?
С девушкой общались на английском. Вообще вся экспозиция музея двуязычная, шведско-английская. Бейджик, увы, специально не фотографировал.
ну не именно бейджик специально, а та же девушка на какой-нибудь из фоток поближе, чтобы можно было разглядеть имя. А то мож она где-то печатается, и авось бы ещё что интересное из интернета вылезло по теме.
Она экскуросовод, навряд ли печатается. Книжка главного научного консультанта музея там продавалась, но только на шведском. А вообще выше привели ссылки на статьи российских авторов по этой битве.