Grumblerr von Wezak und Magnusholm (grumblerr) wrote,
Grumblerr von Wezak und Magnusholm
grumblerr

Categories:

По мотивам секса, брака и развода

по-американски.

Ивар Калныньш в роли Вуди Алена откровенно разочаровал. Не то, чтобы он уже "не тот". По фактуре мог бы и сойти. Проблема в том, что "тем" Ивар был и в лучшие-то свои годы только в ловких и натруженных руках режиссёра. Здесь же, пользуясь служебным положением мэтра, он распоясался, раскривлялся и развыпендривался. В общем, получилось точно то же, что продемонстрировала однажды его партнёрша Джулия-Артмане в звёздном фильме артиста:

- ... Что с тобой, Джулия?
- Со мной?
- Да. Почему ты так отвратительно играешь?
- Что? - вот уж чего она не ожидала. В ее глазах засверкали молнии. - Дурак несчастный, да я в жизни не играла лучше!
- Ерунда. Ты играешь чертовски плохо.
.........
- Ты просто идиот, ты сам не понимаешь, что городишь. Чего я не знаю об актерском мастерстве, того и знать не надо. А что знаешь ты? Только то, чему я тебя научила. Если из тебя и вышел толк, так лишь благодаря мне. В конце концов, чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать: судят по результатам. Ты слышал, сколько раз меня сегодня вызывали? За все время, что идет пьеса, она не имела такого успеха.
- Все это мне известно. Публика - куча ослов. Если ты вопишь, визжишь и размахиваешь руками, всегда найдутся дураки, которые будут орать до хрипоты. Так, как играла ты эти последние дни, играют бродячие актеры. Фальшиво от начала до конца.
- Фальшиво? Но я прочувствовала каждое слово!
- Мне неважно, что ты чувствовала. Ты утрировала, ты переигрывала, не было момента, чтобы ты звучала убедительно. Такой бездарной игры я не видел за всю свою жизнь...


А вот женский коллектив старался и даже почти не переигрывал. За что им сердечное мерси.
tekstam2
Tags: город, культурный капитал, людэ, о прекрасном
Subscribe

  • Забавный диалог

    произошёл с одной русской американкой. Её родственники и знакомые пережили землетрясение в Ашхабаде в 1948 году и свидетельствуют, что землетрясение…

  • Переводческое

    Делаю двойной перевод с английского на русский изначально русского текста. Иногда становлюсь в тупик: что там на самом деле было в оригинале? Иногда…

  • Как поссорились демократ с демократом.

    Вот здесь профессор sl_lopatnikov топчет какого-то неизвестного мне демократа, уличая Алексиевич в плагиате.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments