Grumblerr von Wezak und Magnusholm (grumblerr) wrote,
Grumblerr von Wezak und Magnusholm
grumblerr

Category:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Ограбление по-...опять по-испански

Давным-давно начал я эту эпопею, а закончить зыбыл. Исправляюсь, тем более что самое крутое из ограблений, как и положено, случится в самом конце.
Предыдущие две серии здесь
Ограбление по-русски.
Ограбление по-испански №1.

На этот раз попытка ограбления прошла тихо, медленно и уныло, закончилась ничем, ни одно живое существо не пострадало ни морально, ни материально. Но оно важно как в психологическом смысле, так и в нумерологическом, поскольку гениальный мультик с таким же названием состоит именно из четырёх частей.

Итак, был тёплый и солнечный февральский денёк в Бильбао. Мой пароход Jaco Carrier, который местный народ упорно называл Хако Кариер, выгружал холоднокатанную сталь в рулонах. Порт этот со времён пристнопамятного ограбления по-испански №1 находился у меня под подозрением. Поэтому были приняты все возможные меры предосторожности. Усилена вахта у трапа, задраены все наружные двери в помещения, экипаж строго предупреждён с иллюстрацией того самого случая. Но всё же где-то глубоко внутри червячок сомнения тихо нашёптывал, что в одну воронку дважды снаряд не падает.
Таки упал.
Я выскочил из каюты на мостик буквально на две-три минуты для того, чтобы передать по телексу короткую телеграмму. Спустившись вниз, услышал тихий шёрох в спальне и, распахнув дверь, обнаружил там деловито копающегося в моём шкафу аборигена.
- Стой! - вскричал я скорее от неожиданности, чем от осознанной попытки остановить того, который и так стоял.
Абориген взглянул на меня с видом, выражающим что-то вроде "ну когда же вы все от меня отстаните и дадите работать?"
Я пошарил глазами вокруг в поисках тяжёлых предметов. Таковых не оказалось.
- Мистер, - сказал абориген нормальным голосом без признаков волнения *),- Я ничего у вас не взял.
- Выходи, - у меня прорезались признаки командного голоса и уверенности. Разговор шёл по-английски.
Абориген послушно вышел из спальни в салон и остановился. Я наконец-то сообразил, что рядом со мной стоит уоки-токи и вызвал вахту.
- Покажи карманы.
Абориген с ленивой готовностью начал выкладывать из своих карманов какой-то хлам. Тем временем я его рассмотрел получше. Мужчина лет около тридцати, худой, бронзово-смуглый, курчавый и волоокий. Осколок испанской империи, потомок племён с трёх континентов. Одет в робу с логотипом стивидорной компании на спине. Тем временем в каюту прибыли вахтенный помощник с бейсбольной битой и матрос с монтировкой. Грозное оружие применять не пришлось. Абориген, который тут же получил от экипажа имя Педро, никаких попыток сопротивляться не предпринимал, спокойно дал себя обыскать и вообще хранил индейскую невозмутимость.
Естественно, вызвал агента и полицию. По выражению полицейских лиц можно было понять, что Педро был их хорошим, но неприятным знакомым. В течение до получаса в моей каюте происходило активная воспитательная работа по-испански, сопровождаемая активной жестикуляцией правоохранителей и вялыми, но, очевидно, задевающими за живое репликами несчастного Педро. Напрягая все свои небогатые лингвистические способности, мне удалось уловить суть дискуссии примерно в следующем виде: "Мало тебе было того случая? Куда ты опять залез? Ты понимаешь, что могут с тобой сделать эти русские? Посмотри, что у них в руках! Да тебя тут замочат и труп акулам выкинут! Прекрати это дело, сколько можно с тобой возиться, плохо кончишь, парень... и т. п." Всё это сопровождалось выразительными жестами и взглядами в нашу сторону. Педро вздыхал и лениво отбрёхивался. Наконец, аргументы сторон были исчерпаны, необходимо было принимать решение.
- Видите ли, капитан,- обратился ко мне агент,- мы, конечно, можем открыть уголовное дело. Нам понадобится ваше заявление. И, к сожалению, судно придётся задержать на два-три дня, может больше, сколько потребуется для дачи показаний экипажем под присягой в суде..."
Я на мгновение представил себе выражение лица фрахтователя, который услышал бы от меня новость о необходимости выплачивать 10-15 тыс. долларов для того, чтобы восторжествовал закон и мелкий воришка сел на нары на целый месяц, и вежливо отказался.
Через четверть часа Педро уже брёл по причальному фронту порта Бильбао, поглядывая на ошвартованные суда, а я пытался разобраться каким образом он умудрился проникнуть сквозь все вахты, проходы и закрытые двери в святая святых - капитанский bed-room! Все клялись и уверяли, что ни сном, ни духом, ни на секунду не смыкая, не отвлекаясь и не соблазняясь... в общем, в результате пришлось объяснить этот феномен телепортацией, секрет которой древние инки передавали в строгой тайне из поколения в поколение предков нашего Педро. На том и порешили.
______________________________
*) "Воры третьей кaтегории не говорят свистящим шепотом". О. Генри был чертовски прав!
Tags: былое и думы, морские происшествия, работёнка
Subscribe

  • Алкогольное - продолжение

    Ну, и последний, самый вопиющий случай. Матрос на судне во время шторма упал с трапа, ударился головой, потерял сознание. Его подняли, положили в…

  • Новая техника разводки

    Прошли времена, когда меня умоляли нигерийские нефтяные магнаты присмотреть за их миллионами. Уходят и примитивные разводки с инвестиционными…

  • МРИ-бюджет

    Латвийское министерство благосостояния, которое с 2014 года прекратило расчёт минимальной потребительской корзины, недавно разработало её по новый…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments